無敵首選 2 輯

FT Island( 에프티 아일랜드 ) 無敵首選 2 輯歌詞
1.愛愛愛

심장이 멈춘다 내숨이 멎는다 니가 떠난다
心臟停止跳動了 無法呼吸了 你離開的時候
가슴이 시리게 너만 사랑했다 행복했었다
心卻在冷卻 就是愛你 很幸福
니남자로 태어나 한없이 사랑했었다
我一出生就是你的男人 所以愛著你
그걸로 됐다 눈물꾹 참아보련다
就是這樣 強忍著淚水
빗물이 온몸을 적신다 또 애써 고개를 들어
雨水浸泡著全身 再把頭抬起來看著天空
하늘을 바라본다 내 눈에 들어간 비가
進入我眼睛的雨水 我想起了你
너를 생각하며 참고 또 참아왔던눈물을 대신해준다
用這來代替蘊藏著的淚水
미치도록 사랑했어 너무나 행복했었다
瘋狂的愛過 那麼的幸福過
사랑한 추억은 내게준 너를 보낸다
把我愛情的回憶傳送給你
안녕 내 사랑 사랑 사랑
再見了 我的 愛 愛 愛
잘가요 내 사랑 사랑 사랑
走好了 我的 愛 愛 愛
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도
湧出的我的眼淚 浸濕了全身
이제는 good bye good bye good bye
現在就 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
離開我並且要幸福
한걸음 한걸음 니가 멀어진다
一步一步 你在走遠
말없이 술잔을 채운다 힘겹게 손에들며
沉默的修補玻璃 痛苦著捧著手
한숨을 뱉어본다 한잔을 마셔본다
吐出一聲嘆息
너를 생각하며 참고또 참아왔던
喝了一杯 想起了你
눈물도 함께 삼킨다
吞嚥蘊藏著的淚水
미치도록 사랑했어 너무나행복했었다
瘋狂的愛過 那麼的幸福過
사랑한 추억은 내게 준 너를 보낸다
把我愛情的回憶傳送給你
안녕 내 사랑 사랑 사랑
再見了 我的 愛 愛 愛
잘가요 내 사랑 사랑 사랑
走好了 我的 愛 愛 愛
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도
湧出的我的眼淚 浸濕了全身
이제는 good bye good bye good bye
現在就 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
離開我並且要幸福
한걸음 한걸음 니가 멀어진다
一步一步 你在走遠

난 가슴이 차가워 사랑을 몰랐는데
我心胸很冰冷 不懂得愛
정말 고마워 이제야 알았어 이런게 사랑이란걸
真的很謝你你 現在明白了 原來這樣就是愛

심장이 멈춘다 내숨이 멎는다 니가 떠난다
心臟停止跳動了 無法呼吸了 你離開的時候

안녕 내 사랑 사랑 사랑
再見了 我的 愛 愛 愛
잘가요 내 사랑 사랑 사랑
走好了 我的 愛 愛 愛
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도
湧出的我的眼淚 浸濕了全身
이제는 good bye good bye good bye
現在就 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
離開我並且要幸福
한걸음 한걸음 니가 멀어진다
一步一步 你在走遠

음 니가 멀어진다빗물이 온몸을 적신다하늘을 바라본다
雨水浸泡著全身 看著天空
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도
湧出的我的眼淚 浸濕了全身
이제는 good bye good bye good bye
現在就 Good bye Good bye Good bye
나를 떠나 부디 행복해
離開我並且要幸福
한걸을 한걸음 니가 멀어진다
一步一步 你在走遠


2.壞女人

ne sa la mi a nin ga bwa u lin in yeo ni a nin ga bwa
你似乎不屬於我 我們好像沒有緣分

i je i byeol ha ja go geu man he eo ji ja go ha myeon nan eo
ddeo gha ni
你說現在就要別離 現在就要分手 那我該怎麼辦

nal mo leu neun sa lam cheo leom mo du eob seoss deon il in geos
cheo leom
如同陌生人一般 好像這一切都沒有發生過

da i jeo beo li myeon i je nan eo ddeo ghae neo ma neul sa lang
haess neun de
你就這樣遺忘了 現在我該怎麼辦 我還愛著你啊

neon na bbeun yeo ja ya neon na bbeub yeo ja ya
你是壞女人 你是壞女人

nam ja ui ga seu me nam ja ui du nu ne
讓男人的心 讓男人的雙眼

nun mul na ge ha neun geo ni
流下了淚水

neon na bbeunyeo ja ya neon na bbeun yeo ja ya
你是壞女人 你是壞女人

neol sa lang haess neun de neo bag ge eobs neun de
我始終愛著你 心中只有你

gyeol gug na leul ddeo na ga neun neon na bbeub yeo ja ya
結果你還是離我而去 你是壞女人

nan mo leu neun sa lam cheo leom mo du eob seoss deon il in geos
cheo leom
如同陌生人一般 好像這一切都沒有發生過

da ji wo beo li myeon i je nan eo ddeo ghae neo ma neul sa lang
haess neun de
你就這樣遺忘了 現在我該怎麼辦 我還愛著你啊

neon na bbeun yeo ja ya neon na bbeub yeo ja ya
你是壞女人 你是壞女人

nam ja ui ga seu me nam ja ui du nu ne
讓男人的心 讓男人的雙眼

nun mul na ge ha neun geo ni
流下了淚水

neon na bbeun yeo ja ya neon na bbeun yeo ja ya
你是壞女人 你是壞女人

neol sa lang haess neun de neo bag ge eobs neun de
我始終愛著你 心中只有你

gyeol gug na leul ddeo na ga neun
結果你還是離我而去

neo ddae mu ne nan haeng bo ghes seoss neun de
因為有你 所以我幸福過

neo ddae mu ne nae sa lang haes seoss neun de
因為有你 所以我愛過

neo ui yeong won han sa lan geun o jig na ha na bu ni la go ni
deoss neun de
我相信 只有我才是你永恆的愛

neon na bbeun yeo ja ya
你是壞女人

nan na bbeun nam ja ya nan na bbeun nam ja ya
我是壞男人 我是壞男人

neo wa ui gi eo geul u li ui sa lan geul
與你一起編織的回憶 我們的愛情

i jen mo du ji u lyeo hae
如今全部都要抹去

na ma neul sa lang han geu li un sa la ma
這個只屬於我的愛情啊 我所思念的愛情啊

neol sa lang haess neun de neo bag ge eobs neun de
我始終愛著你 心中只有你

i jen na leul ddeo na ga neun neon na bbeun yeo ja ya
結果你還是離我而去 你是壞女人


3.依然

사랑은 아닐거라고
sa lang en a nil gao la go
這不是愛情

절대로 아닐거라고
chor dai lo a nil gao la go
這絕對不是愛情

매번 숨겨왔지만 내 맘은 자꾸 너를 부르고
mai bon so kiao wa ji man nai ma men cha gu nao leur bu leu go
雖然每次都騙自己 我的心卻總是呼喚你

한걸음 도망쳐보고
han gao leym bu di qiao bo go
再逃跑一步

한걸음 밀어내봐도
han gao leum mi lao nai ba do
再推開一步

그럴수록 넌 내안에 커져가고있어
keu laor su lok naon nai a nei kao jiao ka go wi sao
愈是如此 你在我心中卻愈來愈重

그만큼 사랑하나봐
keu man keum sa lang ha na ba
是那樣愛你啊

그만큼 기다리나봐
keu man keum ki da li na ba
是那樣等待著你啊

그토록 아프게해도
keu to lok a pey gei hai do
即使無比疼痛

내 맘은 널 떠날 수 없나봐
nai ma men naor dao nar su aom na ba
我的心好像也依然無法離開你

사랑은 하나인가봐
sa lang en ha na in ga ba
看來愛是唯一的

내 맘은 변치않나봐
nai ma men biao on qi an na ba
看來我的心不會變

널 향해 지켜온 사랑
naor hiang hai ji kiao on sa lang
為你守護的愛情

이제는 다 말할 수 있다고
yi je nen ta ma lar su yi da go
現在才明了

따뜻한 너의 눈빛이
da deu tan nao ye nun bi qi
你那溫柔的眼神

따뜻한 너의 사랑이
da deun tan nao ye sa lang yi
你那溫暖的愛情

달아날수록 내 안에 커져가고있어
ta la nar su lok nai a nei kao jiao ka go wi sao
我心飛揚 滿滿的都是愛

너도 날 사랑했나봐
nao do nar sa lang hai na ba
你也是愛我的吧

너도 날 기다렸나봐
nao do nar ki da liao na ba
你也在等著我吧

그토록 아프게해도 니 맘은 날 떠날 수 없나봐
keu to lok a peu gei hai do ni ma men nar dao nar su om na ba
即使無比疼痛 我的心也好像無法離開你

사랑은 하나인가봐
sa lang en ha na in ga ba
看來愛是唯一的

내 맘은 변치않나봐
nai ma men biao on qi an na ba
看來我的心不會變

널 향해 지켜온 사랑
naor hiang hai ji kiao on sa lang
為你守護的愛情

이제는 다 말할 수 있다고
yi je nen ta ma lar su yi da go
現在才明了

널 사랑해
naor sa lang hai
我愛你

때로는 사랑이 혹은 눈물이
dai lo nen sa lang yi ho ken nun mu lil
有時候愛情或者眼淚

우릴 힘들게해도
him deur gei hai do
會使我們疲倦

사랑해(사랑해) 사랑해(사랑해)
sa lang hai sa lang hai
我愛你(我愛你) 我愛你(我愛你)

내곁엔 너만 있으면 돼
nai giao tei nao man yi seu miaon duai
我的身邊只要有你就夠了
2010-02-15 21:47:09 補充
여전히 사랑하나봐
yao jiao ni sa lang ha na ba
看來我依然愛你

여전히 기다리나봐
yao jao ni ki da li na ba
看來我依然在等待

머리를 속여보아도
mao li leur so kiao bo wa do
即使欺騙了腦袋

가슴은 속일수는 없나봐
ka seu meur so kil su nen om na ba
也無法欺騙心吧
2010-02-15 21:47:19 補充
사랑은 하나인가봐
sa lang en ha na in ga ba
看來愛是唯一的

내 맘은 변치않나봐
nai ma men biao on qi an na ba
看來我的心不會變

널 향해 지켜온 사랑
naor hiang hai ji kiao on sa lang
為你守護的愛情

이제는 다 말할 수 있다고
yi je nen ta ma lar su yi da go
現在才明了

널 사랑해
naor sa lang hai
我愛你


4.有一種話

널 스친 바람 날 스칠텐데...널 비춘 햇살 날 비출텐데
neol seu chin pa lam nal seu chil ten de...neol pi chun haet sal
nal pi chul ten de

너와 난 같은 세상 속에서 다른 세상을 사나봐...
neo wa nan kat teun se sang so ge seo ta leun se sang eul sa na
bwa

너무 보고 싶어서 자꾸 허는 가슴이
neo mu po go si peo seo ja ggu heo neun ka seu mi

너없는 내 모습이 참 가여워
neo eop neun nae mo seu bi cham ga yeo wo

자고 나면 빚처럼 불어난 그리움
ja go na myeon bit cheo leom bu leo nan keu li um

미칠듯이 널 찾고 있는데...
mi chil deu si neol chat go it neun de

한마디만 널 사랑한다고....한마디만 돌아와 달라고
han ma di man neol sa lang han da go...han ma di man do la wa
tal la go

가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
ka seu me chan mal bo da meon jeo nun mu li heul leo

한마디도 못한 채 널 놓쳐가나봐....
han ma di do mo tan chae neol not chyeo ga na bwa

곪아서 터져 나오는 사랑...더 숨을 곳도 없나봐....
go la seo teo jyeo na o neun sa lang teo su meul got do eop na
bwa

이별엔 참 게을러 널 보내잔 다짐도
i byeo len cham ge eul leo neol po nae jan ta jim do

언제나 내일로 미뤄지잖니
eon je na nae il lo mi lwo ji jan ni

내 시계는 멈춰도 넌 떠나가는걸
nae si ge neun meom chwo do neon ddeo na ga neun geol

알면서도 널 기다리잖아...
al myeon seo do neol ki da li ja na

한마디만 널 사랑한다고....한마디만 돌아와 달라고
han na di man neol sa lang han da go...han ma di man to la wa
tal la go

가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
ka seu me chan mal bo da meon jeo nun mu li heul leo


我一句沒說的話
我一句沒聽的話
這句話就是我愛你,我愛你
藏在我的心裡
讓我流淚的話
讓我心痛的這句話
像這樣看著你的時候
說不出口的話……我愛你~

現在我在這裡
可你又在看著誰
我不會責備你
我是多麼希望你能回來
我的愛只對你說
看著這樣的距離是多麼痛苦的啊

我一句沒說的話
我一句沒聽的話
這句話就是我愛你,我愛你
藏在我的心裡
讓我流淚的話
讓我心痛的這句話
像這樣看著你的時候
說不出口的話……我愛你~

請再握一次我的手吧
我如此希望你
在其他的愛情裡受傷後
來我這裡,讓我為你擦乾眼淚

我心中日日呼喊的那句
我心中日日哭喊的那句
這句話就是我愛你,我愛你
擦掉眼淚
我至今為此而活著的這句話
我至今也無法忘記的這句話
我愛你 我愛你
這句話我想讓你聽到

我一句沒說的話
我一句沒聽的話
這句話就是我愛你,我愛你
藏在我的心裡

讓我流淚的話
讓我心痛的這句話
像這樣看著你的時候
說不出口的話……我愛你~


5.情書

잘 지내고 있나요 아프지는 않나요
내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘 챙겨 먹고
추울 땐 잘 챙겨 입고
울지 말고 씩씩하게 살길 바래요

2009년 어느 날 문득 네 생각에 펜을 들어
밤길이 무서울 땐 누구한테 전활 거는지
보낼 수 없는 편지를 써 혼자서 밥은 잘 먹는지
오늘도 나는 걱정이 돼 보낼 수 없는 편지를 써
I cave about you I think about you
이러면 안 되는 걸 알면서도
오늘도 너만 생각하고 있어
하루 종일 네 걱정만 하고 있어
너에게 닿을 수 없는 내 마음을 써

잘 지내고 있나요 아프지는 않나요
내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘 챙겨 먹고
추울 땐 잘 챙겨 입고
울지 말고 씩씩하게 살길 바래요

내가 너무 걱정이 많죠 얘기가 너무 길어졌죠
버릇처럼 잔소리만 하네요
눈물이 많은 그대 모습이 내 눈에 아른거려서
오늘도 하루가 쉽지 않죠


6.初吻

영화처럼 멋질 수 있을까
그녀와의 처음 입맞춤
내일 다시 만날 것 같은데
왜 벌써부터 두근거리는 떨린 가슴이 터질 것 같은지
솜사탕 같을까~ 궁금해
눈을 감고 상상해
혹시 그녀도 지금 이 순간
똑같은 상상을 할까
Oh ~ ye!
사탕처럼 달콤할 것 같아
왠지 아카시아 향기도 날 것 같아
향기에 취해 버릴까 봐
그게 걱정이 돼
근데 그 보다 큰 걱정은
아무도 믿지 않겠지만
나 솔직히 아직까지 키스해본 적 없다는 걸
영화처럼 고개를 돌릴까
입을 맞춘 후엔 어떻게 숨을 쉴까
그게 또 걱정돼
눈은 언제쯤에 감는지
코는 어떡하는지
대체 얼마나 오래 하는지
도대체 알수가 없어
Oh~ No!
사탕처럼 달콤한 거라면
아주 오랫동안 그대로 있을 거야
입술에 취해버린 대도
밤을 새울 거야
서툰 내가 싫다 할까 봐
나 먼저 고백 해버릴까
나 솔직히 입 맞추는 키스 니가 처음이야
그런 걱정으로 밤샌 지
아주 오래 지난 후
우린 드디어 어느 깊은 밤
살며시 입을 맞췄지
Oh~ ye!
레몬 보다 더한 달콤함에
그냥 그대로 난 꼼짝할 수 없었어
행복에 취해 버린 채로
얼어 버린 거야
서툰 그녀가 왜 이렇게 고맙고 다행스러운지
약속할게 나 영원히 키스 너하고만 할게
키스 너 하고만 할게


7.Missing U

절대 그럴 리가 없다고 넌 그럴 리가 없다고
이별이란 없다고 난 믿었었는데
어디부터 시작인건지 알 수 없는 퍼즐처럼
내 그리움의 시작은 다 너였다는걸

I'm Missing U Missing U
죽도록 그리운 사람
너무 보고 싶고 그리워도 할 수 없는 말
I'm Missing U Missing U
그토록 사랑한 사람
다시 나에게로 돌아와주겠니
I'm Missing U

절대 변할리가 없다고 넌 그럴리가 없다고
날 사랑한단 그 말을 다 믿었었는데
그래 시작이 있었다면 끝이 정해진 영화처럼
사랑과 이별의 순서도 다 정해진거니

I'm Missing U Missing U
죽도록 그리운 사람
너무 보고 싶고 그리워도 할 수 없는 말
I'm Missing U Missing U
그토록 사랑한 사람
다시 나에게로 돌아와주겠니

내 사랑아 사랑아 나 없인 못 산다했잖아
슬픔을 내 아픔을 니가 더 아파했잖아

내 평생을 일생을 너만을 사랑했는데
어떻게 나 어떻게 너를 잊을수있겠니
널 사랑해 사랑해 Oh I love U I'm Missing U
다시 나에게로 돌아와주겠니
I'm Missing U


8.潮男 V. S 正妹

너무나 멋져 멋져 멋져 내가 매일 듣는 얘기야
neo-mu-na meot-jjeo meot-jjeo meot-jjeo nae-ga mae-il deun-neun
yae-gi-ya
非常帥氣帥氣帥氣是我每天都聽到的話

너무나 멋져 멋져 멋져 나를 보면 하는 얘기야
neo-mu-na meot-jjeo meot-jjeo meot-jjeo na-reul bo-myeon ha-neun
yae-gi-ya
非常帥氣帥氣帥氣是看到我的人都說的話

너무나 설레 설레 설레 나를 보는 여자맘이야
neo-mu-na seol-le seol-le seol-le na-reul bo-neun
yeo-ja-ma-mi-ya
非常激動激動激動是看到我的女人的心情

너무나 설레 설레 설레 내게 반한 여자맘이야
neo-mu-na seol-le seol-le seol-le nae-ge ban-han yeo-ja-ma-mi-ya
非常激動激動激動是對我著迷的女人的心情

거울에 비친 나를 한껏 멋내고
geo-u-re bi-chin na-reul han-kkeot meon-nae-go
對著鏡中映照的我盡情欣賞

힘차게 거리를 나서면 Oh-oh
him-cha-ge geo-ri-reul na-seo-myeon
精神的走上街頭

나를 향해 꽂히는 많은 시선들
na-reul hyang-hae kko-chi-neun ma-neun si-seon-deul
對向我投射來的無數視線視而不見

모른 척 당당히 걸어가
mo-reun cheok dang-dang-hi geo-reo-ga
昂首闊步向走前

바라만 봐도 좋은 건가봐
ba-ra-man bwa-do jo-eun geon-ga-bwa
即使是遙望一眼都會喜歡吧

반했다는 고백조차 못하고 있잖아
ban-haet-tta-neun go-baek-jjo-cha mo-ta-go it-jja-na
但卻連迷上了你'這樣的告白都開不了口


너무나 멋져 멋져 멋져 내가 매일 듣는 얘기야
neo-mu-na meot-jjeo meot-jjeo meot-jjeo nae-ga mae-il deun-neun
yae-gi-ya
非常帥氣帥氣帥氣是我每天都聽到的話

너무나 멋져 멋져 멋져 나를 보면 하는 얘기야
neo-mu-na meot-jjeo meot-jjeo meot-jjeo na-reul bo-myeon ha-neun
yae-gi-ya
非常帥氣帥氣帥氣是看到我的人都說的話

너무나 설레 설레 설레 나를 보는 여자맘이야
neo-mu-na seol-le seol-le seol-le na-reul bo-neun
yeo-ja-ma-mi-ya
非常激動激動激動是看到我的女人的心情

너무나 설레 설레 설레 내게 반한 여자맘이야
neo-mu-na seol-le seol-le seol-le nae-ge ban-han yeo-ja-ma-mi-ya
非常激動激動激動是對我著迷的女人的心情

얼굴에 몸매까지 받쳐 주는 너 모두들 넋이 나갔잖아 Oh-oh
eol-gu-re mom-mae-kka-ji bat-cheo ju-neun neo mo-du-deul
neok-ssi na-gat-jja-
na
從臉孔到身材 全都迷得你神志恍惚

말을 걸어도 대답도 없고
eol-gu-re mom-mae-kka-ji bat-cheo ju-neun neo
搭訕都無法得到回應

높은 콧대에 고개를 젖히고 걷잖아
no-peun kot-ttae-e go-gae-reul jeo-chi-go geot-jja-na
仰著高高的鼻樑昂首挺胸的走著

너무나 예뻐 예뻐 예뻐 니가 매일 듣는 얘기야
neo-mu-na ye-ppeo ye-ppeo ye-ppeo ni-ga mae-il deun-neun
yae-gi-ya
非常漂亮漂亮漂亮是你每天都聽的話

너무나 예뻐 예뻐 예뻐 너를 보면 하는 얘기야
neo-mu-na ye-ppeo ye-ppeo ye-ppeo neo-reul bo-myeon ha-neun
yae-gi-ya
非常漂亮漂亮漂亮是每個看到你的人都說的話

너 무나 설레 설레 설레 너를 보는 남자맘이야
neo-mu-na seol-le seol-le seol-le neo-reul bo-neun
nam-ja-ma-mi-ya
非常激動激動激動是看到你的男人的心情

너무나 설레 설레 설레 너에게 반한 남자맘이야
neo-mu-na seol-le seol-le seol-le neo-e-ge ban-han
nam-ja-ma-mi-ya
非常激動激動激動是被你迷住的男人的心

그러던 너와 내가 우연히 만나
geureodeon neowa naega uyeonhi manna
那樣的你和我偶遇了

말은 안 해도 눈으로 통했어
mareun an haedo nuneuro tonghaesseo
不須語言就已通過眼神會意

너무나 멋져 멋져 멋져 내가 매일 듣는 얘기야
neo-mu-na meot-jjeo meot-jjeo meot-jjeo nae-ga mae-il deun-neun
yae-gi-ya
非常帥氣帥氣帥氣是我每天都聽到的話

너무나 멋져 멋져 멋져나를 보면 하는 얘기야
neo-mu-na meot-jjeo meot-jjeo meot-jjeo na-reul bo-myeon ha-neun
yae-gi-ya
非常帥氣帥氣帥氣是看到我的人都說的話

너무나 예뻐 예뻐 예뻐 니가 매일 듣는 얘기야
neo-mu-na ye-ppeo ye-ppeo ye-ppeo ni-ga mae-il deun-neun
yae-gi-ya
非常漂亮漂亮漂亮是你每天都聽的話

너무나 예뻐 예뻐 예뻐 너를 보면 하는 얘기야
neo-mu-na ye-ppeo ye-ppeo ye-ppeo neo-reul bo-myeon ha-neun
yae-gi-ya
非常漂亮漂亮漂亮是每個看到你的人都說的話

You and I


9.愛為何物

사랑하는 그대가 나를 떠나 가네요
深愛的你離我而去了

한마디 변명도 난 못했는데
我連一句解釋都沒能做

사랑하는 그대가 행복하고 싶데요
深愛的你說想要幸福

한마디 애원조차 못했네요
我卻連一句懇求的話都沒有說

언젠가 슬픈 표정의 그대
什麼時候都帶著悲傷表情的你

바쁘단 핑계로 외면했던
以忙碌為理由回避

한심한 바보였으니깐
真是讓人寒心的傻瓜

그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
那時不知道 不知道愛的方法

따뜻하게 안아줄줄 몰라서
不知道要溫暖的擁抱你

여린 가슴가슴이 무너져 내리는걸 모르고
不知道脆弱的心會破碎

무심히 발걸음을 돌렸죠
無心的移開了腳步

그땐몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
那時不知道 不知道愛的方法

그대 혼자남겨졌네요
把你獨自留下了

미안하단 말조차 어색하게 보여
連抱歉的話都看起來都很尷尬

그저 모른척 지나쳤나봐요
所以裝作不知道就那樣過去了

다른누굴 만나도 나보단더 낳겠죠
遇見其他任何人也都比我好吧

그래서 난 그대를 보내네요
所以我送走了你

다른누굴 만나도 그대만은 못하죠
可以去見其他的任何人 但只有你不行

그래서 그대를 난 못지워요
所以我無法遺忘你

미안한 마음만 남았네요
只剩下了抱歉的心

잘가라 달갑게 못하네요
連走好的話都不甘心說

가슴은 울고있는데
因為我的心在哭泣

그땐몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
那時不知道 不知道愛的方法

따뜻하게 안아줄줄 몰라서
不知道要溫暖的擁抱你

여린 가슴가슴이 무너져 내리는걸 모르고
不知道脆弱的心會破碎

무심히 발걸음을 돌렸죠
無心的移開了腳步

그땐몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
那時不知道 不知道愛的方法

그대 혼자남겨졌네요
把你獨自留下了

미안하단 말조차 어색하게 보여
連抱歉的話都看起來都很尷尬

그저 모른척 지나쳤나봐요
所以裝作不知道就那樣過去了

이젠 알지만 사랑하는 법을 알지만
現在知道了 知道了愛方法 但是

사랑을 줄 그 사람이 없네요
要愛的那個人已經沒有了

눈물만든 사랑을 모두 잊고 부디 행복하길
只給了你眼淚的愛情 請全部忘掉 千萬要幸福

매일난 울며 기도만하네요
每天我流著淚祈禱著

다음세상에 내 어린 사랑이 아니니
在下一個世界 不再是我幼稚的愛情

정말 사랑이란걸 할께
真的會給你愛

그때 다시만나면 내품에 안겨요
如果再見到你 會把你擁在我懷中

행복한 꿈만 그릴수 있도록
讓你只勾畫幸福的夢

지금은 그대 떠나 보내지만
雖然現在已經送你離開了


10.嫁給我

매일 헤어지지 않아도되고
택시비걱정 안해도 되고
늦은저녁 술을마셔도 부모님 눈치 안봐도되
매일밤 전화기를 뜨겁게 했었던 우리둘의 사랑얘기는 만나서하자
연애는 그만 끝내자
결혼해줘 my baby 결혼해줘 my lady
난 오직 너뿐이니깐 니가 내 전부이니까
결혼해줘 my baby 결혼해줘 my lady
난 오직 너뿐이니깐 니가 내 사랑이니까
결혼해줘

안녕이란 말은 안해도되고
너자는 걱정 안해도되고
늦은저녁 밥을먹을때 혼자먹지 않아도되
힘든일 모두 내가 다 해줄게
니가 원하는건 뭐든지 모두 해줄게
결혼해줘 my baby 결혼해줘 my lady
난 오직 너뿐이니깐 니가 내 전부이니까
결혼해줘 my baby 결혼해줘 my lady
난 오직 너뿐이니깐 니가 내 사랑이니까
결혼해줘

marry marry marry me
marry marry marry me
marry marry marry me
oh oh oh oh
내게로와줘 baby 내게로와줘 lady
난 너하나면 되니까 너만있으면 되니까
결혼해줘 my baby 결혼해줘 my lady
난 오직 너뿐이니깐 니가 내 전부이니까
결혼해줘 my baby 결혼해줘 my lady
난 오직 너뿐이니깐 니가 내 사랑이니까
결혼해줘


11.摯愛是你

每天每天沒有你的生活著
每天每天忘記你生活著
沒有愛情也能生活
沒有你也能生活
下定決心

每天都流著眼淚生活
每天都是煎熬
我無法忘記了
不得不就這樣繼續生活
後悔已經晚了

*走了那麼多路才領會到那就是愛情
休息一段時間之後你就會回來吧
帶給我痛苦 帶給我悲傷
沒有像你一樣的人
不能完全理解的是愛情
即使痛苦也會想念的是愛情
即使想抹去想丟掉

我愛的還是你
假裝每天生活的很忙碌
每天每天都很辛苦的生活
像這樣
不能忘下定的決心
又再次坍塌

我還是做不到
即使離別在離別也是愛
憎恨在憎恨也是愛


12.只有一人

心中只有一個女人 唯獨只愛著一個女人
한여자밖에모르고한여자만을사랑합니다

不知是否讓她有負擔 給了她離開的理由
그게부담될줄모르고떠날이유를준거죠

傷了一個男人的心就此離開的生活很自在嗎
한남자가슴못박고떠나간삶은편안합니까

明知今天一定會到來 讓我心如刀割
오늘은꼭올것같아서죽을것만같은데

傷心欲絕痛苦不已
난죽지도못해요

只知道要深愛著一個人
오직한사람만사랑할줄알아서

只知道要等帶著一個人
오직한사람만기다릴줄알아서

你說要我離開 去尋找下一段新戀情
다른사랑찾아떠나가란그대그말에

但我的雙腳哪裡都走不了
내두발은어디도못간대요

只能像現在這樣度過一生
지금이대로평생을산대요

我每天每天 苦苦地 只等待著一個女人
난매일매일이렇게한여자만을기다립니다

內心所累積的淚水即將滿溢
가슴속에고인눈물이턱끝까지차올라

快要潰堤般的爆發
다샐것만같아요

只知道要深愛著一個人
오직한사람만사랑할줄알아서

只知道要等帶著一個人
오직한사람만기다릴줄알아서

你說要我離開 去尋找下一段新戀情
다른사랑찾아떠나가란그대그말에

但我的雙腳哪裡都走不了
내두발은어디도못간대요

只能像現在這樣度過一生
지금이대로평생을산대요

因為我兩曾經相愛過
사랑하는일만해봐서

就算離別是很容易的事對我而言卻太吃力
쉬울거란이별조차내겐너무벅차네요

只知道要凝視著一個人
오직한사람만바라볼줄알아서

只知道要擁抱著一個人
오직한사람만안을줄만알아서

因為我的心裡在也無法容下其它人
다른사람내맘어디에도담지못해서

如果不是你 愛情也不復在
그대아니면사랑도없대요

我的摯愛唯獨只有你一人
오직사랑은그대뿐이래요

我會在這裡一直等著你
여기서그댈기다린대요


13.A Song For You(韓語版)

그댈 보내던 그 날에도 비가 내렸었죠
슬픈 눈물을 감춰 주려고
그댈 그리는 오늘도 또 비가 내려와요
흐느끼는 날 감싸주려고
혹시 그대도 비오는 날이면
나를 추억하고 있는지
그럴꺼라 막연한 기대만
a sing a song for you 내 노래 들려요
사랑해요 사랑해요 내 말 들려요
세상이 끝나도 내 노랜 영원해요
a sing a song for you 귀를 기울여 봐요
오늘 처럼 비가오면 그댈 부르는
내 목소릴 들을수 있게
그대 내게 오는 그날도 비가 내렸었죠
슬픈 표정에 그댈 닮았죠
젖은 내 가슴에 얼굴을 묻은채
한 없이 우는 그대 모습
내가 처음 본 그대 얼굴이죠
a sing a song for you 내 사랑 들려요
미안해요 미안해요 내 말 들려요
함께 하자던 약속 못지켰어요
a sing a song for you 이 말 잊지마요
어디서든 언제라도 나를 부르면
한 걸음에 달려갈테니
with you 다신 울지말아요
with you 다신 아프지마요
매일 밤 기도하는 나
오늘처럼 비가 내리면
잠시라도 떠올려요
a sing a song for you 내 노래 들려요
사랑해요 사랑해요 내 말 들려요
세상이 끝나도 내 노랜 영원해요
a sing a song for you 귀를 기울여봐요
오늘처럼 비가오면 그댈 부르는
내 목소릴 들을수 있게
(a sing a song for you)
(a sing a song for you)
only for you
사랑해 한마디만 기억해 줘요
한마디만 잊지 말아요


14.問候你

作詞:Hin seong-ho
作曲:YAMAGUCHI Hiroo

잘 지내니 나 없이도 혹시 아프지는 않니
最近好嗎 我不在了 你還是很難過嗎

니 걱정에 뜬눈으로 밤을 새우곤 해
因為擔心你 睜著眼睛徹夜難眠

행복하니 나 없이도 밝은 미소로 웃고 있니
你幸福嗎 即使沒有我 也能燦爛地微笑嗎

사랑 담은 내 마음이 저 하늘에 전해져 주기를
但願我對你的愛意能傳達天際


니 볼에 바람 불면 내가 너를 부르는 거야
若微風拂過你的臉 那是因為 我在呼喚你

니 볼에 비가 오면 내가 너를 그리는 거야
若雨水落在你的臉 那是因為 我在想念你

따뜻한 햇살 오면 너를 향한 나의 사랑이
若是溫暖的陽光灑落 請你要知道那是因為

오늘 하루도 너에게 비추는 거라고 생각해줘
我對你的愛 今天也會不分晝夜照耀著你


가끔씩은 구름 뒤에 니가 숨어 볼 것 같아
有時覺得你似乎躲藏在雲朵之後

놀란가슴 달래보며 너를 떠올려봐
想要試著安撫你不安的心 引你出現

꿈속에서 니 얼굴이 조금이라도 우울하면
在夢中若是你的臉龐帶著一絲憂鬱的話

하루 종일 니 생각에 아무것도 할 수가 없잖아
我就會整天擔心著你什麼也做不了


니 볼에 바람 불면 내가 너를 부르는 거야
若微風拂過你的臉 那是因為 我在呼喚你

니 볼에 비가 오면 내가 너를 그리는 거야
若雨水落在你的臉 那是因為 我在想念你

따뜻한 햇살 오면 너를 향한 나의 사랑이
若是溫暖的陽光灑落 請你要知道那是因為

오늘 하루도 너에게 비추는 거라고 생각해줘
我對你的愛 今天也會不分晝夜照耀著你

우리 기억 잊지마 멀리 떨어져서도
即使相隔遙遠也不要忘了我們的回憶

세상 모두 질투하게 행복해줘
請你要幸福的讓全世界都嫉妒

사랑하는 사람아
我所深愛的人啊

우리 잠시 이별해도 영원할거야
我們即使暫時別離也會一起到永遠

작은 내 사랑이 널 안지 못해 보낸 거니까
因為我小小的愛情無力擁抱你只能讓你走

키 작은 우리사랑 커질 때쯤 다시 만나면
當我們的愛情成長茁壯 再次相逢時

두 번 다시는 잡은 손 놓치 않을 거라고 약속해
約定好要緊握雙手再也不放開

잠이 오면 니가 나를 부르는 것 같은 맘에
若是睡意來臨 是你的呼喚 我會帶著這樣的心情

눈을 감고 널 만나
閉上雙眼與你相會


15.Bing Bing Bing

마음을 꼭 잡아도 그녈보면 떨려요.
緊緊按耐的心在看到她的時候還是激動不已了

심장은 떨어질듯 두근두근 거려요.
心臟好像要掉出來一樣怦怦直跳了

수많은 사람중에 그녀만 난 보여요.
數萬人中 我只看得見她了

난 반했나봐요.
我好像入迷了

눈이라도 마주치면 숨이 멎어버려요.
對上眼的瞬間就讓我停止呼吸了

날보고 웃어주면 아찔아찔하네요.
一對我笑我就六神無主了

세상에 그녀보다 예쁜여잔 없어요.
世上沒有比她更美的女孩了

푹 빠졌나봐요.
我好像淪陷了

온통 빙빙빙빙 뱅뱅뱅뱅 그녀가 맴돌아요.
全身Bing Bing Bing Bing Bang Bang Bang Bang 她占滿我的思緒了

내가 가는 사랑 하나라면 그녀 줄래요.
我要付出的愛只會給她一個人了

난 착한가봐요.
是因為我太善良了

하늘이 날위해 그녀를 선물해 준거야.
所以上天才把她作為禮物送給我了

손을 꼭 잡아줘요.취한것만 같아요.
緊緊抓著雙手 我好像心醉了

달콤한 목소리에 어질어질하네요.
甜美的聲音讓我六神無主了

인사는 나눴으니 이제 반은 온거죠.
打過招呼 已經是成功的一半了

난 사랑할꺼야.
我要戀愛了

종일 빙빙빙빙 뱅뱅뱅뱅 같은 자릴 돌아요.
整天Bing Bing Bing Bing Bang Bang Bang Bang 只在一個地方打轉了

혹시 우연처럼 그녈볼까 서성거려요.
說不定就會偶然遇見她 不斷徘徊了

나 오늘 밤에는 꼭 그녀를 만나 내 맘을 고백할꺼야.
今晚我一定要見到她 是時候跟她告白我的心了

온통 빙빙빙빙 뱅뱅뱅뱅 그녀가 맴돌아요.
全身Bing Bing Bing Bing Bang Bang Bang Bang 她占滿我的思緒了

내가 가는 사랑 하나라면 그녀 줄래요.
我要付出的愛只會給她一個人了

난 착한가봐요.
是因為我太善良了

하늘이 날위해 그녀를 준거야.
所以上天才把她作為禮物送給我了

온통 빙빙빙빙 뱅뱅뱅뱅 그녀가 맴돌아요.
全身Bing Bing Bing Bing Bang Bang Bang Bang 她占滿我的思緒了

종일 빙빙빙빙 뱅뱅뱅뱅 어지러워요.
整天Bing Bing Bing Bing Bang Bang Bang Bang 我六神無主了

종일 빙빙빙빙 뱅뱅뱅뱅 같은 자릴 돌아요.
全身Bing Bing Bing Bing Bang Bang Bang Bang 只在一個地方打轉了

혹시 우연처럼 그녈볼까 서성거려요.
說不定就會偶然遇見她 不斷徘徊了

나 오늘 밤에는 꼭 그녀를 만나 내 맘을 고백할꺼야
今晚我一定要見到她 是時候跟她告白我的心了